Nehodí se? Vůbec nevadí! U nás můžete do 30 dní vrátit
S dárkovým poukazem nešlápnete vedle. Obdarovaný si za dárkový poukaz může vybrat cokoliv z naší nabídky.
A new and substantially expanded version of Hintons landmark translation of Tu Fu, published on the thirtieth anniversary of that original editionShortlisted for the Lucien Stryk Asian Translation PrizeTu Fu (712770 C.E.) has for a millennium been widely considered the greatest poet in the Chinese tradition, and Hintons original translation played a key role in developing that reputation in America. Most of Tu Fus best poems were written in the last decade of his life, as an impoverished refugee fleeing the devastation of civil war. In the midst of these challenges, his always personal poems manage to combine a remarkable range of possibilities: elegant simplicity and great complexity, everyday life and grand historical drama, private philosophical depth and social engagement in a world consumed by war. Through it all, his is a wisdom that can only be called elemental, and his poems sound remarkably contemporary.