LIBRISTO
LIBROAMANTO
povinné
Staňte se součástí komunity milovníků knih z celého světa a získejte hromadu výhod. Založit účet zdarma
0
Doprava zdarma se Zásilkovnou nad 1 499 Kč
Kurýr DPD 69 PPL shop 49 Balíkovna 69 PPL kurýr 74 PPL box 39 Balíkovna 49 Výdejní místo DPD 49 Zásilkovna 39

Doprava zdarma při nákupu nad 1 499 Kč přes Zásilkovnu nebo PPL Box.
Jazyk AngličtinaAngličtina
Kniha Brožovaná
Kniha Branches محمدٌ عَبدُ الله
Libristo kód: 51052021
Nakladatelství Independently published, únor 2025
There has to have been a word that no other word is like.There has to have been a Name which is like... Celý popis
? points 18 b
177
Skladem u dodavatele Odesíláme za 9-15 dnů

30 dní na vrácení zboží

There has to have been a word that no other word is like.
There has to have been a Name which is like no other name. A Name that is unique in the sense that it has no counterpart and at the same time has no equal.
A word that would only refer to One and not to another. A word that would describe what cannot be described and, in a sense, by using it, or knowing it, you would know that which has no equal.
Ilah, "Allah", "Allaha", the "Elah", "Elohim", "El".
All of which are terms and Names that can only be used to describe that Who has no equal: God.
It is often mentioned in the Bible when it speaks about God that He is unlike any person or any quality that can be used to refer to others.
God's Name can only be used to refer to Him and Him alone.
In Aramaic, there was a Name used to refer to God and that Name was "Allaha".
Why didn't they use the same Name that is used by the Jews at that time?
Why would the Name "Elohim" be used by the Jews and "Allah" be used by the Aramaic people? Especially since they were both "Semitic" languages.
Could the two parties have met one day and said to one another "we worship the same God, but we each call Him by a Name that is exclusive to us?"
The Name "Allah" is used to refer to God, and to Him alone. So, why didn't the Jews mention that in their Bibles? Of course, this is in relationship to Judaism during the time of Jesus (PBUH).
It is like the Jews and the Aramaic people each participate to the same word "El" from the Jews and "Allah" from the Aramaic people.
"El" "Elah"
"The Ilah"
"Allah"
"He gives life and He takes life."
The story of Abraham (PBUH) and the fire is mentioned in the Gospel of Barnabas along with the story of the Nimrud. But God taught that to Abraham when he was young as a response to Abraham's fear and doubt in the beginning. God told him that He gives life and He takes life.
As a child, he broke the idols, was thrown in the fire but survived.
As a grown man, he debated with a confused leader who thought that God could be human.
As though a creation, or a creature, can be a creator.
Have they not seen humans die?
How is it fair that God would be likened to a human?
Had they known what the word "God" means, they wouldn't have uttered such falsehood.
"Was either of them a 'poet'?"

Herečka & Polyglotka
EWA KASP pro
Přehrát video
Ewa Kasp
Libristo má největší výběr cizojazyčné literatury. Proto své knihy kupuji tady.

Informace o knize

Plný název Branches
Jazyk Angličtina
Vazba Kniha - Brožovaná
Datum vydání 2025
Počet stran 154
EAN 9798311504300
Libristo kód 51052021
Nakladatelství Independently published
Váha 216
Rozměry 152 x 229 x 8
Darujte tuto knihu ještě dnes
Je to snadné
1 Přidejte knihu do košíku a zvolte doručit jako dárek 2 Obratem vám zašleme poukaz 3 Kniha dorazí na adresu obdarovaného

Přihlášení

Přihlaste se ke svému účtu. Ještě nemáte Libristo účet? Vytvořte si ho nyní!

 
povinné
povinné

Nemáte účet? Získejte výhody Libristo účtu!

Díky Libristo účtu budete mít vše pod kontrolou.

Vytvořit Libristo účet
Knižní rádce Libroamiko
Ahoj, jsem Libroamiko, můžu pomoct?