LIBRISTO
LIBROAMANTO
povinné
Staňte se součástí komunity milovníků knih z celého světa a získejte hromadu výhod. Založit účet zdarma
0
Doprava zdarma se Zásilkovnou nad 1 499 Kč
Kurýr DPD 69 PPL shop 49 Balíkovna 69 PPL kurýr 74 PPL box 39 Balíkovna 49 Výdejní místo DPD 49 Zásilkovna 39

Doprava zdarma při nákupu nad 1 499 Kč přes Zásilkovnu nebo PPL Box.

Classics and Translation

Jazyk AngličtinaAngličtina
Kniha Pevná
Kniha Classics and Translation D. S. Carne-Ross
Libristo kód: 05092138
Nakladatelství Bucknell University Press, červen 2010
D. S. Carne-Ross was one of the finest critics of classical literature in English translation after... Celý popis
? points 238 b
2 381
50 % šance Prohledáme celý svět Kdy knihu dostanu?

Až 30 dní na vrácení zboží


Zákazníci také koupili


Theater Falk Richter / Kniha Pevná
common.buy 673

D. S. Carne-Ross was one of the finest critics of classical literature in English translation after Arnold. More than four decades of Carne-Ross's writings are represented in this volume, which includes criticism of both ancient and modern writers, in addition to historical-critical studies of translation, discriminating analyses of translators widely read today, and investigations in the relationship between translation, criticism, and literary creation. This book will appeal to a wide audience including classicists, specialists in reception and translation studies, students of comparative literature, and literary readers. Two chapters give readings of the Odyssey and the Oresteia; others focus on significant and influential translations of those works. Two long essays give extended accounts of two of the most widely read twentieth-century translators of Greek and Latin, Robert Fitzgerald and Richmond Lattimore; there are also incisive studies of translations by H.D., David Ferry, Christopher Logue, and others. Some essays focus on a particular work, author, or genre in translation, for example, Pindar's Pythian 12, Horace, Greek tragedy, and Greek epigram. The first and final chapters use translation as a point of departure in order to investigate questions about transfers between ancient and modern literatures. In all the essays, translated works are considered in their relation to Greek or Roman literature and also as contributions to English literature, as a source of innovation for it, or as a way of laying bare connections between past and present moments.

Herečka & Polyglotka
EWA KASP pro
Přehrát video
Ewa Kasp
Libristo má největší výběr cizojazyčné literatury. Proto své knihy kupuji tady.

Informace o knize

Plný název Classics and Translation
Jazyk Angličtina
Vazba Kniha - Pevná
Datum vydání 2010
Počet stran 377
EAN 9781611483987
ISBN 1611483980
Libristo kód 05092138
Nakladatelství Bucknell University Press
Váha 674
Rozměry 242 x 165 x 31
Darujte tuto knihu ještě dnes
Je to snadné
1 Přidejte knihu do košíku a zvolte doručit jako dárek 2 Obratem vám zašleme poukaz 3 Kniha dorazí na adresu obdarovaného

Mohlo by vás také zajímat


Roots and Patterns Maya Arad / Kniha Brožovaná
common.buy 2 357
Highlights of Astronomy, Volume 11A Johannes Andersen / Kniha Kniha
common.buy 4 106
Cat O Nine Tails PATRICIA LEEVER / Kniha Brožovaná
common.buy 300

Přihlášení

Přihlaste se ke svému účtu. Ještě nemáte Libristo účet? Vytvořte si ho nyní!

 
povinné
povinné

Nemáte účet? Získejte výhody Libristo účtu!

Díky Libristo účtu budete mít vše pod kontrolou.

Vytvořit Libristo účet
Knižní rádce Libroamiko
Ahoj, jsem Libroamiko, můžu pomoct?