Doprava zdarma se Zásilkovnou nad 1 499 Kč
PPL Parcel Shop 54 Balík do ruky 74 Balíkovna 49 GLS 54 Kurýr GLS 64 PPL 99 Zásilkovna 54

Die Unterschiede in Übersetzungen eines literarischen Werks. Am Beispiel der polnischen Übersetzungen des Gedichts von Rainer Maria Rilke "Der Panther

Jazyk NěmčinaNěmčina
Kniha Brožovaná
Kniha Die Unterschiede in Übersetzungen eines literarischen Werks. Am Beispiel der polnischen Übersetzungen des Gedichts von Rainer Maria Rilke "Der Panther
Libristo kód: 38722198
Nakladatelství Grin Verlag, února 2022
? points 96 b
962
Skladem u dodavatele Odesíláme za 14-18 dnů

30 dní na vrácení zboží


Mohlo by vás také zajímat


TOP
El principito Antoine de Saint-Exupery / Brožovaná
common.buy 185
Naruto, Vol. 63 Masashi Kishimoto / Brožovaná
common.buy 275
Kunstvolle Tücher stricken Bärbel Salet / Brožovaná
common.buy 597
Připravujeme
KOMPASS Wanderführer Bodensee, m. 1 Karte Raphaela Moczynski / Brožovaná
common.buy 468

Informace o knize

Plný název Die Unterschiede in Übersetzungen eines literarischen Werks. Am Beispiel der polnischen Übersetzungen des Gedichts von Rainer Maria Rilke "Der Panther
Jazyk Němčina
Vazba Kniha - Brožovaná
Datum vydání 2022
Počet stran 20
EAN 9783346581686
ISBN 3346581683
Libristo kód 38722198
Nakladatelství Grin Verlag
Váha 45
Rozměry 148 x 210 x 2
Darujte tuto knihu ještě dnes
Je to snadné
1 Přidejte knihu do košíku a zvolte doručit jako dárek 2 Obratem vám zašleme poukaz 3 Kniha dorazí na adresu obdarovaného

Přihlášení

Přihlaste se ke svému účtu. Ještě nemáte Libristo účet? Vytvořte si ho nyní!

 
povinné
povinné

Nemáte účet? Získejte výhody Libristo účtu!

Díky Libristo účtu budete mít vše pod kontrolou.

Vytvořit Libristo účet