LIBRISTO
LIBROAMANTO
povinné
Staňte se součástí komunity milovníků knih z celého světa a získejte hromadu výhod. Založit účet zdarma
0
Doprava zdarma se Zásilkovnou nad 1 499 Kč
Kurýr DPD 69 PPL shop 49 Balíkovna 69 PPL kurýr 74 PPL box 39 Balíkovna 49 Výdejní místo DPD 49 Zásilkovna 39

Doprava zdarma při nákupu nad 1 499 Kč přes Zásilkovnu nebo PPL Box.

Digtebilleder

Von der (Un)mittelbarkeit der Lyrik

Jazyk NěmčinaNěmčina
Kniha Brožovaná
Kniha Digtebilleder Birgit Walch
Libristo kód: 06816668
Nakladatelství VDM Verlag Dr. Müller, listopad 2007
Sind lyrische Texte als Sprachkunstwerk überhaupt von§einem Sprachsystem in ein anderes übertragbar?... Celý popis
? points 145 b
1 451
U nakladatele na objednávku Odesíláme za 17-27 dnů

30 dní na vrácení zboží


Zákazníci také koupili


Presence in Distance Marianne Evans Mount / Kniha Brožovaná
common.buy 1 933
Women\'s Education and Fertility in Spain Teresa Martín García / Kniha Brožovaná
common.buy 1 933
Fluids and Electrolytes Demystified, Second Edition Joyce Y. Johnson / Kniha Brožovaná
common.buy 865
What Is a Healthy Church? (Khmer) Mark Dever / Kniha Brožovaná
common.buy 257
TECNICAS MEDICION ECONOMICA LORA / Kniha binding.
common.buy 380
Orangenbluten CARL MILTITZ / Kniha Brožovaná
common.buy 837
Find Strength In Your Struggle Dr H Jean Wright II / Kniha Pevná
common.buy 1 110
Restless Life Leland Bardwell / Kniha Brožovaná
common.buy 682
Intuitive Imagery Susan E. Mehrtons / Kniha Brožovaná
common.buy 1 642
History of Multicultural Education Carl A. Grant / Kniha Pevná
common.buy 6 155
Witch's Blood WILLIAM BLAIN / Kniha Brožovaná
common.buy 386
King, Queen, Knave Vladimír Nabokov / Kniha Brožovaná
common.buy 282
Připravujeme
Present of Things Past Theodore Draper / Kniha Brožovaná
common.buy 1 098

Sind lyrische Texte als Sprachkunstwerk überhaupt von§einem Sprachsystem in ein anderes übertragbar? Die§enge Verknüpfung Sprache-Ästhetik-Philosophie gibt§Anlass zu heftigen Diskussionen, welcher Aspekt im§konkreten Fall höchste Priorität besitzt. Anhand§einiger Beispiele aus dem wenig bekannten lyrischen§Werk des norwegischen Dramatikers Henrik Ibsen wird§analysiert, wie sich dies auf das emotionale§Gesamtbild des Gedichtes auswirkt. Eine§Interpretation des norwegischen Originals und der§darin vermittelten Gefühlsmomente sucht zunächst das§Werk als seelisches Spiegelbild seines Schöpfers zu§erkennen. Da ein Großteil der deutschen Übersetzung§aus der Feder Christian Morgensterns stammt, drängt§sich eine Analyse des sprachmittelnden Künstlers auf.§Angesichts des kreativ-ästhetischen Hintergrunds gilt§das Hauptaugenmerk der Wechselwirkungen zwischen§Dichtung und Übersetzung. Vermag die kreative§Künstlerseele ein fremdes Werk wieder zugeben?§Gelingt es, das kreatives Ich einzuschränken, oder§ist der Sprachmittler verdammt, der Übersetzung§seinen persönlichen Stempel aufzudrücken? Lässt sich§der Künstler im Übersetzer vom gegebenen Original§beeinflussen, profitiert letztendlich davon?

Herečka & Polyglotka
EWA KASP pro
Přehrát video
Ewa Kasp
Libristo má největší výběr cizojazyčné literatury. Proto své knihy kupuji tady.

Informace o knize

Plný název Digtebilleder
Autor Birgit Walch
Jazyk Němčina
Vazba Kniha - Brožovaná
Datum vydání 2008
Počet stran 128
EAN 9783639074024
Libristo kód 06816668
Nakladatelství VDM Verlag Dr. Müller
Váha 207
Rozměry 150 x 8 x 8
Darujte tuto knihu ještě dnes
Je to snadné
1 Přidejte knihu do košíku a zvolte doručit jako dárek 2 Obratem vám zašleme poukaz 3 Kniha dorazí na adresu obdarovaného

Přihlášení

Přihlaste se ke svému účtu. Ještě nemáte Libristo účet? Vytvořte si ho nyní!

 
povinné
povinné

Nemáte účet? Získejte výhody Libristo účtu!

Díky Libristo účtu budete mít vše pod kontrolou.

Vytvořit Libristo účet
Knižní rádce Libroamiko
Ahoj, jsem Libroamiko, můžu pomoct?