Doprava zdarma se Zásilkovnou nad 1 499 Kč
PPL Parcel Shop 54 Balík do ruky 74 Balíkovna 49 PPL 99 Zásilkovna 54

Eachdraidh Ealasaid Ann an Tair Nan Iongantas

Jazyk Skotská gaelštinaSkotská gaelština
Kniha Brožovaná
Kniha Eachdraidh Ealasaid Ann an Tair Nan Iongantas Lewis Carroll
Libristo kód: 08842228
Nakladatelství Evertype, listopadu 2012
'S e ainm-pinn a th' ann an Lewis Carroll: b' e Charles Lutwidge Dodgson ainm ceart an ůghdair agus... Celý popis
? points 48 b
481
Skladem u dodavatele Odesíláme za 14-18 dnů

30 dní na vrácení zboží


Zákazníci také koupili


'S e ainm-pinn a th' ann an Lewis Carroll: b' e Charles Lutwidge Dodgson ainm ceart an ůghdair agus bha e na ňraidiche le Matamataig ann an Colaiste Chrěosd, an Oilthigh Ath nan Damh. Thňisich Dodgson an sgeulachd air a' 4mh latha den Iuchar 1862, nuair a chaidh e sgrěob ann am bŕta-rŕimh air an abhainn Thames ann an Ath nan Damh cňmhla ris an Urramach Robinson Duckworth, cňmhla ri Alice Liddell (a bha deich bliadhna a dh'aois) an nighean aig Deathain Cholaiste Chrěosd, agus cňmhla ris an dithis pheathraichean aice, Lorina (a bha trě bliadhna deug), agus Edith (a bha ochd bliadhna a dh'aois). Mar a tha soilleir san dŕn aig toiseach an leabhair, dh'iarr na triůir nigheanan air Dodgson sgeulachd innse dhaibh agus thňisich e, gu h-aindeonach an toiseach, a' chiad dreach den sgeulachd innse dhaibh. Tha tňrr iomraidhean den chňignear aca an leth-fhalach ann am faclan an leabhair fhčin, a chaidh fhoillseachadh mu dheireadh thall ann an 1865. 'S e an leabhar seo a' chiad eadar-theangachadh lŕn gu Gŕidhlig, agus tha an leabhar a' cleachdadh litreachadh a rčir nan gnathasan as ůire ann an Gŕidhlig, na Gaelic Orthographic Conventions (2005). -- Lewis Carroll is a pen-name: Charles Lutwidge Dodgson was the author's real name and he was lecturer in Mathematics in Christ Church, Oxford. Dodgson began the story on 4 July 1862, when he took a journey in a rowing boat on the river Thames in Oxford together with the Reverend Robinson Duckworth, with Alice Liddell (ten years of age) the daughter of the Dean of Christ Church, and with her two sisters, Lorina (thirteen years of age), and Edith (eight years of age). As is clear from the poem at the beginning of the book, the three girls asked Dodgson for a story and reluctantly at żrst he began to tell the żrst version of the story to them. There are many half-hidden references made to the żve of them throughout the text of the book itself, which was published żnally in 1865. This book is the first complete translation to Gaelic, and the book uses spellings according to the current guidelines in Gaelic, the Gaelic Orthographic Conventions (2005).

Darujte tuto knihu ještě dnes
Je to snadné
1 Přidejte knihu do košíku a zvolte doručit jako dárek 2 Obratem vám zašleme poukaz 3 Kniha dorazí na adresu obdarovaného

Mohlo by vás také zajímat


Scottish Gaelic Dialects Charles Moncrieff Robertson / Brožovaná
common.buy 433
World beyond Politics? Pierre Manent / Pevná
common.buy 2 220
Colloquial Scottish Gaelic Katie Graham / Adobe ePub
common.buy 1 704
Dragon Rises Michael Calabrese / Brožovaná
common.buy 604
Gnucash 2.6 Kurs Und Konzepte Gnucash Documentation Team / Brožovaná
common.buy 568
Mystery of the Mountain Cabin Charlotte Lewis / Brožovaná
common.buy 568
Colchas de Las Abuelas Marco Antonio Lopez Lopez / Pevná
common.buy 937
Green Glass Pat Nelson Klud / Pevná
common.buy 937
Greene Ferne Farm. Richard Jefferies / Brožovaná
common.buy 718
Vendetta Ardath Mayhar / Brožovaná
common.buy 455
Mullins School of Irish Dance Jackie Mullins / Pevná
common.buy 765

Přihlášení

Přihlaste se ke svému účtu. Ještě nemáte Libristo účet? Vytvořte si ho nyní!

 
povinné
povinné

Nemáte účet? Získejte výhody Libristo účtu!

Díky Libristo účtu budete mít vše pod kontrolou.

Vytvořit Libristo účet