Doprava zdarma se Zásilkovnou nad 1 499 Kč
PPL Parcel Shop 54 Balík do ruky 74 Balíkovna 49 GLS 54 Kurýr GLS 64 PPL 99 Zásilkovna 54

El vocabulario de la traducción en la Edad Media

Jazyk ŠpanělštinaŠpanělština
Kniha Brožovaná
Kniha El vocabulario de la traducción en la Edad Media Joaquín Rubio Tovar
Libristo kód: 13125067
En las lenguas que surgen en el solar románico encontramos varios términos que se refieren a la comp... Celý popis
? points 38 b
383
50 % šance Prohledáme celý svět Kdy knihu dostanu?

30 dní na vrácení zboží


Mohlo by vás také zajímat


Cuentos Humoristicos y Sentimentales Hans Christian Andersen / Brožovaná
common.buy 153
Le Cygne Noir: La Puissance de L'Imprevisible Nassim Nicholas Taleb / Brožovaná
common.buy 770
Chosp. Demonios feos y malos Alessandro Barbucci / Brožovaná
common.buy 442
IQ Testing Philip Carter / Brožovaná
common.buy 587
Hinckley and the Fire of 1894 Alaina Wolter Lyseth / Pevná
common.buy 746
Alizmur Encarna Cabello Sanz / Brožovaná
common.buy 334
Desarrollo histórico de los procesos cognitivos Aleksandr Romanovich Luriia / Brožovaná
common.buy 484
Errores del texto periodístico José Manuel de Pablos / Brožovaná
common.buy 552
Cancionero y rimas burlescas Fulgencio Martínez López / Brožovaná
common.buy 544
A vaca caníbal Marilar Jiménez Aleixandre / Brožovaná
common.buy 392
Educación física, 3 y 4 ESO Jesús Pedro Pérez Cerdán / Brožovaná
common.buy 810
Hasta aquí hemos llegado Petros Markaris / Brožovaná
common.buy 241
El síndrome ovni FERNANDO JIMENEZ DEL OSO / Brožovaná
common.buy 460
I Love to Go to Daycare Amo andare all'asilo SHELLEY ADMONT / Brožovaná
common.buy 483
Escríbeme una foto David Torrejón Lechón / Brožovaná
common.buy 469

En las lenguas que surgen en el solar románico encontramos varios términos que se refieren a la compleja tarea de traducir. La traducción formaba parte de un amplio conjunto de actividades, relacionadas con la exégesis y la escritura, de las que no se diferenciaba completamente. El trabajo con los textos consistía en interpretar, ordenar, ampliar o resumir otros ya existentes. Traducir no era más que una forma, en si misma plural, de la incesante reorganización textual en que consisitía la escritura. Nosostros designamos la traducción con un único término, pero en la Edad Media, la actividad no tenía rostro propio ni nombre único, porque no era una sola tarea, ni la noción de fidelidad era la misma que en la actualidad. Hoy diferenciamos entre traducción y adaptación, pero durante siglos no fueron trabajos separados ni diferentes. El vocabulario de la traducción se refiere a aspectos fundamentales del mundo medieval, porque supuso la comprensión de las culturas anteriores y, por tanto, la transmisión del saber. La Literatura y la ciencia de la antigüedad se interpretaron, tradujeron y glosaron una y otra vez. Pero la traducción se vincula también al desarrollo de las lenguas vulgares, a la aparición de géneros literarios y, al desarrollo de la literatura.

Informace o knize

Plný název El vocabulario de la traducción en la Edad Media
Jazyk Španělština
Vazba Kniha - Brožovaná
Datum vydání 2011
Počet stran 116
EAN 9788481389173
ISBN 848138917X
Libristo kód 13125067
Rozměry 170 x 240
Darujte tuto knihu ještě dnes
Je to snadné
1 Přidejte knihu do košíku a zvolte doručit jako dárek 2 Obratem vám zašleme poukaz 3 Kniha dorazí na adresu obdarovaného

Přihlášení

Přihlaste se ke svému účtu. Ještě nemáte Libristo účet? Vytvořte si ho nyní!

 
povinné
povinné

Nemáte účet? Získejte výhody Libristo účtu!

Díky Libristo účtu budete mít vše pod kontrolou.

Vytvořit Libristo účet