Nehodí se? Vůbec nevadí! U nás můžete do 30 dní vrátit
S dárkovým poukazem nešlápnete vedle. Obdarovaný si za dárkový poukaz může vybrat cokoliv z naší nabídky.
30 dní na vrácení zboží
L'Histoire tragique d'Hamlet, prince de Danemark (1600-1601) et Macbeth (1605-1606) sont deux sommets de l'art de Shakespeare (1564-1616).André Markowicz, traducteur du russe ¿ tout particulièrement de l'œuvre de Dostoïevski (dont l'intégrale paraît en babel), ainsi que du théâtre ¿ a relevé le défi que lui lançaient deux metteurs en scène, Robert Cantarella et Marc François : proposer une nouvelle traduction, de l'anglais, qui tente de restituer la légèreté, le rythme, et le ton de l'original.Le mètre shakespearien le plus répandu ¿ le pentamètre iambique ¿ est une forme de décasyllabe qui en russe a une importance considérable : c'est celui des Etudes dramatiques de Pouchkine, modèle et matrice de toute littérature russe postérieure.La familiarité d'André Markowicz avec ce mètre lui a donné un accès direct, musical, à Shakespeare : sa traduction, en prose et en vers, ne fige en rien le drame dans la rigueur de la forme et dans une stabilité qui lui est étrangère.