Doprava zdarma se Zásilkovnou nad 1 499 Kč
PPL Parcel Shop 54 Balík do ruky 74 Balíkovna 49 PPL 99 Zásilkovna 54

Jazyk NěmčinaNěmčina
Kniha Brožovaná
Kniha Helena uripides
Libristo kód: 01521360
Nakladatelství Insel Verlag, června 2010
Durch seine Neuübersetzung der "Helena" des Euripides hat Peter Handke, zusammen mit "Prometheus, ge... Celý popis
? points 50 b
496
Skladem u dodavatele v malém množství Odesíláme za 3-5 dnů

30 dní na vrácení zboží


Mohlo by vás také zajímat


Výprodej
Kommunikation in sozialen und medizinischen Berufen Dorothea Lévy-Hillerich / Kniha
common.buy 150
Armin Hofmann: Poster Collection 07 Steven Heller / Brožovaná
common.buy 822
Unter Freunden Martin Suter / Brožovaná
common.buy 342
Ubik Philip K. Dick / Brožovaná
common.buy 372
Kaspar Peter Handke / Brožovaná
common.buy 203
Homer-Probleme Albrecht Dihle / Brožovaná
common.buy 1 830
Kali Peter Handke / Brožovaná
common.buy 180
Sleeping Ugly Jane Yolen / Brožovaná
common.buy 189
Natürlich glutenfrei Bettina Pabel / Pevná
common.buy 389
Durch den Sand Florence Hervé / Pevná
common.buy 461
Gerschenkron in China Anna-Katharina Dhungel / Brožovaná
common.buy 1 004
Crash Lisa McMann / Pevná
common.buy 473
Carmen Henri Meilhac / Brožovaná
common.buy 308

Durch seine Neuübersetzung der "Helena" des Euripides hat Peter Handke, zusammen mit "Prometheus, gefesselt" von Aischylos und "Ödipus in Kolonos" von Sophokles, eine Trilogie ganz eigener Art geschaffen: drei eminente Stücke der drei großen griechischen Tragödiendichter. "Helena" zählt zu den weniger bekannten Stücken 412 v. Chr. in Athen zum ersten Mal vor Publikum gebracht, entfaltet Euripides seine eigene Geschichte der schönen Helena. Bei ihm wird sie von Hera auf der ägyptischen Insel Pharos in Sicherheit gebracht, sie selbst ist also nicht in Troja, sondern nur ihr Ebenbild. Kurz bevor sie die Gattin von König Theoklymenos werden soll, landet Menelaos auf der Insel, uns es gelingt beiden, in diesem Spiel von Sein und Schein durch Vorspiegelung von Tatsachen nach Griechenland zurückzukehren.§Peter Handke schreibt über seine Methode bei der Neuübersetzung: "Offen gesagt: keine bis vielleicht auf das Befolgen jenes Leitsatzes, mir auf den Weg gegeben von einem Altphilologen schon vor der Übersetzung des Prometheus, gefesselt: Einfach laufen lassen! [ ] Einfach? Ja aber vorher hatte eben das Verstehen jedes einzelnen Wortes, jeder Wendung, eines jeden Satzes sich zu ereignen und solch ein Verstehen, nach einem doch immer langwierigen Grübeln, Erwägen, Abwägen, solch ein Verstehensaugenblick, von Wort zu Wort, von Vers zu Vers, gab dann jeweils den Takt für das Deutsche an. Dem Laufen lassen hatte der Rhythmus des Verstehens, schön notwendig, vorauszugehen."

Darujte tuto knihu ještě dnes
Je to snadné
1 Přidejte knihu do košíku a zvolte doručit jako dárek 2 Obratem vám zašleme poukaz 3 Kniha dorazí na adresu obdarovaného

Přihlášení

Přihlaste se ke svému účtu. Ještě nemáte Libristo účet? Vytvořte si ho nyní!

 
povinné
povinné

Nemáte účet? Získejte výhody Libristo účtu!

Díky Libristo účtu budete mít vše pod kontrolou.

Vytvořit Libristo účet