LIBRISTO
LIBROAMANTO
povinné
Staňte se součástí komunity milovníků knih z celého světa a získejte hromadu výhod. Založit účet zdarma
0
Doprava zdarma se Zásilkovnou nad 1 499 Kč
Kurýr DPD 69 PPL shop 49 Balíkovna 69 PPL kurýr 74 PPL box 39 Balíkovna 49 Výdejní místo DPD 49 Zásilkovna 39

Doprava zdarma při nákupu nad 1 499 Kč přes Zásilkovnu nebo PPL Box.

iliade

Jazyk ItalštinaItalština
Kniha Pevná
Kniha iliade Omero
Libristo kód: 44403259
Nakladatelství Blackie, listopad 2023
L’Iliade fu composta in versi. Era destinata a essere recitata, con un ritmo caratteristico, ideale... Celý popis
? points 81 b
805
Skladem u dodavatele Odesíláme za 4-7 dnů

30 dní na vrácení zboží


Zákazníci také koupili


Our Lady Of The Prairie Thisbe Nissen / Kniha Brožovaná
common.buy 180
Rainbow of Rhinestone Jewelry Lynn Ann Russell / Kniha Brožovaná
common.buy 367
Jumieges. Le Village-l'Abbaye-Les Ruines TOUGARD-A / Kniha Brožovaná
common.buy 315
El arte de las putas Nicolas Fernandez De Moratin / Kniha Brožovaná
common.buy 289
Machine Gertrud Koch / Kniha Brožovaná
common.buy 462
Ölü Karincalar Mevsimi Sinan Onur / Kniha Brožovaná
common.buy 280
Dysfunctional Fiction JIM BORING / Kniha Brožovaná
common.buy 279
Wildesland Cornelia Franz / Kniha Pevná
common.buy 290

L’Iliade fu composta in versi. Era destinata a essere recitata, con un ritmo caratteristico, ideale per essere accompagnato dalla musica: l’inizio di una tradizione ininterrotta che, passando per le chansons de geste e la poesia trobadorica, arriva al rap. Sono passati, però, tremila anni. Tale è la distanza temporale, tale è la differenza dei riferimenti culturali tra il pubblico che assisteva al poema cantato di allora e il lettore odierno dei testi omerici: è vano cercare di ricreare, anche con la minima approssimazione, l’effetto che l’Iliade poteva produrre al tempo della sua creazione. Secondo Jorge Luis Borges, una traduzione è, di fatto, una nuova opera letteraria. Nel suo saggio “Le versioni omeriche”, dopo aver analizzato varie traduzioni dei testi omerici, azzarda che forse la più fedele delle versioni è quella realizzata da Samuel Butler (1835-1902) all’alba del XX secolo. È questo il testo che abbiamo scelto e che Daniel Russo ha tradotto in italiano. Eduardo Pelegrín Martínez de Pisón, meglio conosciuto con lo pseudonimo di Calpurnio, è stato incaricato di illustrare l’opera. Completa così il lavoro che, sulla base di un’attività tenace di ricerca e di documentazione, aveva iniziato per l’Odissea (Classici Liberati, 1). Due testi completano questa edizione dell’Iliade. In primo luogo, “Le Troiane”, la tragedia di Euripide nell’adattamento di Alberto Conejero, dove al centro si trovano le donne, vittime che subiscono la distruzione della loro città, delle loro case e dei loro familiari. Infine, in «Dalla guerra alla letteratura: le donne come motore narrativo dell’Iliade», Andrea Marcolongo ci parla del potere della parola femminile, che ripara, cura, ricostruisce. E tramanda.

Herečka & Polyglotka
EWA KASP pro
Přehrát video
Ewa Kasp
Libristo má největší výběr cizojazyčné literatury. Proto své knihy kupuji tady.

Informace o knize

Plný název iliade
Autor Omero
Jazyk Italština
Vazba Kniha - Pevná
Datum vydání 2023
Počet stran 624
EAN 9788831321655
Libristo kód 44403259
Nakladatelství Blackie
Váha 1172
Rozměry 183 x 240 x 50
Darujte tuto knihu ještě dnes
Je to snadné
1 Přidejte knihu do košíku a zvolte doručit jako dárek 2 Obratem vám zašleme poukaz 3 Kniha dorazí na adresu obdarovaného

Přihlášení

Přihlaste se ke svému účtu. Ještě nemáte Libristo účet? Vytvořte si ho nyní!

 
povinné
povinné

Nemáte účet? Získejte výhody Libristo účtu!

Díky Libristo účtu budete mít vše pod kontrolou.

Vytvořit Libristo účet
Knižní rádce Libroamiko
Ahoj, jsem Libroamiko, můžu pomoct?