Nehodí se? Vůbec nevadí! U nás můžete do 30 dní vrátit
S dárkovým poukazem nešlápnete vedle. Obdarovaný si za dárkový poukaz může vybrat cokoliv z naší nabídky.
30 dní na vrácení zboží
Le livre examine l'impact de l'implicite linguistique et culturel dans une comédie théâtrale camerounaise et analyse les effets de l'interprétation de cet double implicite sur un double lectorat francophone d'origines différentes. Il s'agit de voir comment interpréter un texte écrit en français et traversé par d'autres langues locales et cultures africaines dans un contexte de réception différent. Ŕ partir des résultats d'une enquęte de lecture ciblant un double lectorat francophone, le livre ouvre sur le plan didactique, une prise en compte des représentations sociales, des contextes de production et de réception du texte littéraire en lui-męme et des connaissances des lecteurs dans la saisie "des sens" et "des significations" du texte.