Nehodí se? Vůbec nevadí! U nás můžete do 30 dní vrátit
S dárkovým poukazem nešlápnete vedle. Obdarovaný si za dárkový poukaz může vybrat cokoliv z naší nabídky.
30 dní na vrácení zboží
Le présent livre intitulé " Analyse des compétences linguistiques dans l'opération traduisante " vise ? vérifier l'hypoth?se suivant laquelle les étudiants en traduction et certains traducteurs professionnels présentent un grand nombre de probl?mes d'ordre linguistique. Pour mener ? bien ce travail, un texte a été soumis ? certains él?ves traducteurs et ? des traducteurs professionnels, ceci dans le but de porter une analyse des incongruités linguistiques qui peuvent se produire lors d'une traduction. Cette analyse a pris un tour résolument linguistique et m?me sociolinguistique. L'étude, centrée sur les participants au Cameroun, est axée sur la spécificité et la compréhension textuelles, le recours ? la visualisation, les inférences lexicales, la compréhension de la syntaxe, la ponctuation et autres. Les résultats de notre travail structuré en cinq chapitres, indiquent comme nous l'escomptions, que le probl?me linguistique constitue en fait un énorme probl?me en traduction. Partant de ce constat, les traductions ont été apportées afin d'améliorer la qualité de ces propositions, et souligner l'importance de l'aspect linguistique.