LIBRISTO
LIBROAMANTO
povinné
Staňte se součástí komunity milovníků knih z celého světa a získejte hromadu výhod. Založit účet zdarma
0
Doprava zdarma se Zásilkovnou nad 1 499 Kč
Kurýr DPD 69 PPL shop 49 Balíkovna 69 PPL kurýr 74 PPL box 39 Balíkovna 49 Výdejní místo DPD 49 Zásilkovna 39

Doprava zdarma při nákupu nad 1 499 Kč přes Zásilkovnu nebo PPL Box.

Queer in Translation

Jazyk AngličtinaAngličtina
Kniha Brožovaná
Kniha Queer in Translation B.J. Epstein
Libristo kód: 19429027
Nakladatelství Taylor & Francis Ltd, červenec 2018
As the field of translation studies has developed, translators and translation scholars have become... Celý popis
? points 158 b
1 578
50 % šance Prohledáme celý svět Kdy knihu dostanu?

Až 30 dní na vrácení zboží


Zákazníci také koupili


Issizlik / Kniha Brožovaná
common.buy 598
Nikotin-Ersatztherapie Amar Shaw / Kniha Brožovaná
common.buy 813
Comment lire avec les oreilles Laurent Cohen / Kniha Brožovaná
common.buy 731
Histoire Des Jesuites, Volume 1... Wladimir Guettee / Kniha Brožovaná
common.buy 619
Szelid Hang Tibor Lenart / Kniha Brožovaná
common.buy 406
Nord & Süd. Maier Andreas / Kniha Brožovaná
common.buy 313

As the field of translation studies has developed, translators and translation scholars have become more aware of the unacknowledged ideologies inherent both in texts themselves and in the mechanisms that affect their circulation. This book both analyses the translation of queerness and applies queer thought to issues of translation. It sheds light on the manner in which heteronormative societies influence the selection, reading and translation of texts and pays attention to the means by which such heterosexism might be subverted. It considers the ways in which queerness can be repressed, ignored or made invisible in translation, and shows how translations might expose or underline the queerness – or the homophobic implications – of a given text. Balancing the theoretical with the practical, this book investigates what is culturally at stake when particular texts are translated from one culture to another, raising the question of the relationship between translation, colonialism and globalization. It also takes the insights derived from intercultural translation studies and applies them to other fields of cultural criticism. The first multi-focus, in-depth study on translating queer, translating queerly and queering translation, this book will be of interest to scholars working in the fields of gender and sexuality, queer theory and queer studies, literature, film studies and translation studies.

Herečka & Polyglotka
EWA KASP pro
Přehrát video
Ewa Kasp
Libristo má největší výběr cizojazyčné literatury. Proto své knihy kupuji tady.
Darujte tuto knihu ještě dnes
Je to snadné
1 Přidejte knihu do košíku a zvolte doručit jako dárek 2 Obratem vám zašleme poukaz 3 Kniha dorazí na adresu obdarovaného

Mohlo by vás také zajímat


Random Fields C. Preston / Kniha Brožovaná
common.buy 925
Top
Healing the Shame That Binds You John Bradshaw / Kniha Brožovaná
common.buy 287
Studies in Entertainment Tania Modleski / Kniha Brožovaná
common.buy 695
Adventures of Freddie the Little Fire Dragon George Skudera / Kniha Brožovaná
common.buy 274
Antioch Wendy Maston / Kniha Brožovaná
common.buy 474
Drapa Gerđur Kristný / Kniha Brožovaná
common.buy 282
Toxic America: We Shall Obey!: Modern Day, Slavery Bobby Ray Simonds / Kniha Brožovaná
common.buy 176
Founders Alan S Gutterman / Kniha Brožovaná
common.buy 392

Přihlášení

Přihlaste se ke svému účtu. Ještě nemáte Libristo účet? Vytvořte si ho nyní!

 
povinné
povinné

Nemáte účet? Získejte výhody Libristo účtu!

Díky Libristo účtu budete mít vše pod kontrolou.

Vytvořit Libristo účet
Knižní rádce Libroamiko
Ahoj, jsem Libroamiko, můžu pomoct?