Doprava zdarma se Zásilkovnou nad 1 299 Kč
PPL Parcel Shop 54 Balík do ruky 74 Balíkovna 49 GLS 54 Kurýr GLS 64 Zásilkovna 44 PPL 99

Selected Aspects of Drama and Film Translation

Jazyk AngličtinaAngličtina
Kniha Brožovaná
Kniha Selected Aspects of Drama and Film Translation Magdalena Siemienczuk
Libristo kód: 02937205
Nakladatelství Grin Publishing, února 2016
Thesis (M.A.) from the year 2009 in the subject English Language and Literature Studies - Other, gra... Celý popis
? points 133 b
1 334
Skladem u dodavatele Odesíláme za 14-18 dnů

30 dní na vrácení zboží


Mohlo by vás také zajímat


TOP
Alice in Borderland, Vol. 1 Haro Aso / Brožovaná
common.buy 460
Výprodej
Pán světa Ludmila Vaňková / Pevná
common.buy 424
Pronunciation Pairs Audio CDs Ann Baker / Audio CD
common.buy 4 942
Víš, kde bydlí zvířata? Martin Preiss / Audio CD
common.buy 260
Advanced Malware Analysis Christopher C. Elisan / Brožovaná
common.buy 1 618
Isaac Newton's Freemasonry Alain Bauer / Brožovaná
common.buy 380
Yours Ever Thomas Mallon / Brožovaná
common.buy 322
Stepping Stones Virginia Thayer / Pevná
common.buy 765
Nachmetaphysisches Denken Jürgen Habermas / Brožovaná
common.buy 456
Competencias en la Institucion Educativa PIAGET de Neiva Gina Vianey Cardozo Cabrera / Brožovaná
common.buy 1 561

Thesis (M.A.) from the year 2009 in the subject English Language and Literature Studies - Other, grade: 6.0, University of Lodz (Philology), course: English Philology, language: English, abstract: The aim of this paper is to be a kind of guide for all the people dealing with drama and film translation who are aiming at successfully achieving their readers' understanding. What is more, this paper tries to link experience derived from the world of theatre with translation knowledge connected with English Philology. It gives profound description of theatre environment and indicates how a translator can meet the demands and expectations of actors, theatre and film directors as well as their audience.§§It summarizes the experience of the greatest Polish translators such as for example Stanislaw Baranczak with acting and rehearsing theory provided by Constantin Stanislavski, the father of the most accomplished acting and directing system. Knowledge of these proceedings introduced by Stanislavski is of the utmost importance for all film and theatre translations if their work aims to be understandable by the audience.

Informace o knize

Plný název Selected Aspects of Drama and Film Translation
Jazyk Angličtina
Vazba Kniha - Brožovaná
Datum vydání 2016
Počet stran 56
EAN 9783668129054
ISBN 3668129053
Libristo kód 02937205
Nakladatelství Grin Publishing
Váha 86
Rozměry 148 x 210 x 3
Darujte tuto knihu ještě dnes
Je to snadné
1 Přidejte knihu do košíku a zvolte doručit jako dárek 2 Obratem vám zašleme poukaz 3 Kniha dorazí na adresu obdarovaného

Přihlášení

Přihlaste se ke svému účtu. Ještě nemáte Libristo účet? Vytvořte si ho nyní!

 
povinné
povinné

Nemáte účet? Získejte výhody Libristo účtu!

Díky Libristo účtu budete mít vše pod kontrolou.

Vytvořit Libristo účet