Nehodí se? Vůbec nevadí! U nás můžete do 30 dní vrátit
S dárkovým poukazem nešlápnete vedle. Obdarovaný si za dárkový poukaz může vybrat cokoliv z naší nabídky.
30 dní na vrácení zboží
In diesem Buch möchte ich mit der kontrastiven Untersuchung zum Deutschen und zu Yebekolo, einer in einem Teil von Kamerun gesprochenen Beti-Bantusprache einen Beitrag zur Syntaxforschung leisten. Den Schwerpunkt der Arbeit bilden die Verschiebungen von sog. [±W]-Phrasen ( -/W-Bewegung). Der Beschreibung von Umstellungsoperationen lege ich die Annahmen der generativen Grammatik zugrunde, wie sie im Prinzipien- und Parameteransatz (Chomsky 1981, 1986,1991,1993 und 1995) erarbeitet worden sind. Bei der kontrastiven Studie zeige ich, dass Ähnlichkeiten im Yebekolo und Deutschen bestehen, insofern als sich eine Satzkonstituente in der Regel aufgrund von informationsstrukturellen Bedürfnissen irgendwohin im Satz bewegt. Allerdings ergeben sich Problemfelder daraus, dass die für Yebekolo typischen sprachspezifischen Eigenschaften nicht im Rahmen der Prinzipien- und Parametertheorie erklärbar sind: Yebekolo zeichnet sich durch das Nominalklassen- und Tonsystem aus. Hinsichtlich der Konstituentenabfolge lässt sich feststellen,dass Yebekolo eine strikt konfigurationelle Sprache ist.Die SVO-Abfolge wird durch die Auswirkung des ergativen Musters (Split ergativity) festgelegt wird.